The Witcher: Camlar Konağı

00:26


THE WITCHER – CAMLAR KONAĞI İNCELEMESİ


YAZAR: PAUL TOBIN                           ÇEVİRMEN: EMRE TAŞKIRAN                                ÇİZER: JOE QUERIO
      RENKLENDİREN: CARLOS BADILLA             KAPAK ÇİZERİ: DAN PANOSIAN ve DAVE JOHNSON
ÖZGÜN ADI: THE WITCHER HOUSE of GLASS        FİYAT: 20.00₺ (5.7.15)        YAYINEVİ: JBC YAYINCILIK

 Rivialı Geralt ile olan maceramız oyunlardan sonra şimdi de çizgi romanlarda devam ediyor. Yapı olarak oyunlardan bağımsız olan bu çizgi roman Karanlık Orman’dan başlayıp Camlar Konağı’na kadar ilerliyor.
 Genel yapısı itibari ile serinin takipçilerinin alınca zevkle okuyabileceği bir çizgi roman olmuş, serinin takipçisi olmasanız bile zevkle ve ilgiyle okuyabileceğiniz bir yapısı var çizgi romanın. Tek başına bir seri olan romanın, oyunları ile tam bir bağlantısı olmaması yani herhangi bir oyunun öncesini ya da sonrasını konu almaması itibari ile okuduğunuzda tadınızı kaçıracak bir şey görme ihtimaliniz yok ayrıca öncesini bilmediğiniz içinde kopukluk yaşama ihtimaliniz yok.
 Camlar Konağı beni sıkmadan uzun süre içerisinde tutabilen ve saatlerce (tahminen iki saat sürdü okumam) sıkmadan kendisini okutturan bir çizgi roman oldu. Zaten son zamanlarda The Witcher evrenine ilgi salmamdan da kaynaklanan bir heves ile daha bir merakla okudum. Ayrıca sadece birkaç saat oynadığım oyununda ki ‘nişanları’ daha rahat kavradım.
Yapısı itibar ile oyunu ve evreni bilmeyenleri dahi içerisine çekebilen bir yapısı var, doğaüstü yapımları seviyorsanız The Witcher gayet iyi bir eser.
Hikayeye Karanlık Ormanda balık tutmakla uğraşan Jakob adındaki bir insanla karşılaşarak başlıyoruz, sayfalar ilerledikçe kendisinin dul ve karısının öldürülerek bir Bruxala olduğunu öğreniyoruz. Ayrıca daha ilk sayfalardan da aksiyonun içine gömülüyoruz. Balık avlayan Jakob’cığımızı kesen bir Boğucuyu öldürüp Jakop ile ormanın içerisine doğru yol alıyoruz.
 Çizgi romanı elime alasıya kadar merak ettiğim tek şey ‘Witcher’ın nasıl çevrildiğiydi çünkü Oyun Çeviri’nin çevirisinde ‘Efsunger’ olarak geçiyordu burada ise ‘Cadıeril’ olarak çevrilmiş durumda. Bana kalsa direkt olarak ‘Witcher’ olarakta bırakabilirler. Efsunger çevirisinin ardından Cadıeril biraz değişik geldi kulağıma yani Cadıeril’e göre Efsunger biraz daha havalı duruyor ama alışınca Cadıeril çevirisi de kulağa fena gelmiyor. Bu arada JBC’nin çevirisi CD Projekt Red tarafından onaylamış.

 Sayfalar ilerledikçe iki dost ve atları ormanın derinliklerine doğru ilerliyor ve muhabbet etmeye devam ediyorlar, bir süre sonra Geralt aynı yerde dolandıklarını buranın bir labirent ormanı olduğunu fark edip savaşa hazır olmanın iyi bir fikir olduğunu düşünüyor ama Jakop beyciğimizin ölen karısı Marta’nın yolladığı ‘kuşlar’ sağ olsun onları oradan çekip Camlar Konağına götürüyor. Tadınızı kaçırmamak adına daha fazla detay vermemeyi tercih edeceğim.
Çizimlerini Joe Querio yapmış, çizimlerinde tek hoşuma gitmeyen şey fazla detay çizmemesi oldu. Hiçbir zaman ne Geralt’ın ne de yan karakterlerimizin yüzünü tam olarak net bir biçimde göremedim ayrıca orman çizimlerinde bir yerden sonrasını çizmeye üşenmiş gibi sadece boyanmış olması da canımı sıktı. Sonuç olarak sanatçının sanatı, tarzı bu olduğundan daha fazla eleştirmek pek uygun gelmiyor bana. Yine de okuduğum birçok çizgi romana göre Querio’nun çizimleri bana bir yerde detaysız geldi özellikle yüz çizimleri.
Ormanın ve konağın kasvetli havasını hissettiren bir yapısı var çizimlerin, hakkını yememem lazım sanırım en net yüz çizi Vara’nın yüz çizimiydi. Tamam,tamam nadiren dahi olsa net yüz çizimleri gördüm ama gerçekten nadiren.
Ayrıca uzun süre sonra karşıma çıkan tek ‘ters köşe’ hikayeye sahip, cidden beklemediğim zamanda, beklemediğim yerden yatırdı hikayesi.
 Ayrıca kütüphaneme giren ilk oyun çizgi romanı olma özelliğine de sahip The Witcher: Camlar Konağı çizgi romanı ayrıca işin güzel tarafı diğer bir çizgi roman olan The Witcher: Fox Chiildren’da JBC’nin mutfağından çıkıp bizlerle buluşacak.
SON SÖZLER
 The Witcher: Camlar Konağı kesinlikle Witcher evrenini ilgi ile takip eden veya merak edenlerin kaçırmaması gereken bir çizgi roman olmuş. Evreni bilmeyen birisi olsanız dahi sizi içerisine çeken ve kendisini sevdiren bir yapısı var.
İçerisinde ki bazı sahneler ve çizimler dolayısı ile çocukların eline geçmesi birazcık sıkıntılı, ‘’Çizgi romanlar çocukça’’ diyen insanlara en azından bu açısı yönünden ‘iyi’ bir örnek olarak gösterebilirsiniz.
Eğer doğaüstü ve fantastik eserleri seviyorsanız, Witcher evreni ile ilgileniyorsanız, paranızı son zamanlarda değişik çizgi romanlara yatırmak istiyorsanız The Witcher: Camlar Konağı sizler için güzel bir alternatif olacaktır.
The Witcher: Camlar Konağı, hikayesi, çizimleri, karakterleri ile benden 8/10 alıyor.
The Witcher: Camlar Konağı, balonlaması, çeviri v.b. için benden 9/10 alıyor.

 Eseri incelemem için gönderen JBC Yayıncılık ekibine ayrıca teşekkür ederim.

Bunlar da Hoşuna GİDEBİLİR

0 yorum

POPÜLER YAZILAR

ZAMAN TÜNELİ

AYIN ADAMI!

AYIN ADAMI!